Cherry Ames in Sweden
|
|
"Oh, the nurse is here! We are so glad! Come in!"
"I'm Miss Ames," Cherry smiled. "I hope you haven't been waiting long," and she stepped into the Persson household.
... This Swedish-American household was one of the most inviting, shipshape interiors she had ever been in ...
--From Cherry Ames, Visiting Nurse, p. 92
|
|
The Cherry Ames books published in Swedish appeared in three different formats, from 1957 through at least 1982: yellow-spined editions, Röda ramen ("red frame") editions, and white-spined editions; none of the formats include frontispieces or internal art. Some of the books actually written by Julie Tatham are credited instead to Helen Wells. Cherry's teenage friend Midge Fortune is renamed "Pyret" in the Swedish translations; and Scott and Kitty Owens become Scott and Kitty "Owen."
At least twenty-three titles were translated into Swedish and published by Albert Bonniers Förlag of Stockholm in a yellow-spined format. These editions feature attractive new full-color pictorial covers and contain no internal art. The back covers of the books provide this description of the Cherry Ames series:
CHERRY AMES en självständig, impulsiv och varmhjärtad flicka, som hemma i sin amerikanska småstad inspireras av doktor Joes osjälviska arbete att bli sjuksköterska för att få uträtta någonting riktigt
CHERRY AMES som genom sin starka rättskänsla och sitt hjärta för de svaga och hotade drivs att sätta sig upp mot dem som styr och ställer alltför hårt, till och med när det gäller fruktade överordnade
CHERRY AMES som genom sitt glada upptågslynne och sin kamratliga hjälpsamhet vinner vänner för livet både bland sina elevkamrater och bland de unga läkare och patienter, som hon har att gora med i sitt arbete
CHERRY AMES som när det gäller allvar visar vad det är för slags virke i henne, och som till och med sätter sin egen framtid på spel för att komma den avgudade doktor Joe till hjälp
CHERRY AMES som redan är bästa vän till hundratusentals flickor i olika länder och ger dem den goda lärdomen att det kan finnas spänning och flykt även över ett ganska vardagligt liv, om man bara vågar ha hjärtat på rätta stället.
Albert Bonniers Förlag Editions (Yellow Spines)
Dates: 1957-65?
 - Cherry Ames--sköterskeelev (Student Nurse), by Helen Wells, 1958. Translated by Cilla Johnson. Cover illustration by Martin Guhl.
- Martin Guhl's artwork was also used for the corresponding Danish edition, published in 1957.
Opening paragraph:
Cherry satt med korslagda ben på kofferten och försökte få igen den. Så ja! Äntligen sade det klick i de två envisa låsen. Nu skulle hennes nya uniformer bli som dragspel, och hon sörjde över den nya blåa danskklännigen. Men nu låg de där åtminstone. Cherry pustade ut, och ruskaade på huvudet för att få bort de mörkbruna lockarna från sina glödande kinder. Så rätade hon på sig och flätade till.
Cherry Ames--sjuksköterska (Senior Nurse), by Helen Wells, 1957. Translated by Brita Edfelt. Cover illustration by Martin Guhl.
- Martin Guhl's artwork was also used for the corresponding Danish edition, published in 1957.
Opening paragraph:
Våcklockan ringde. Cherry svepte täcket omkring huvudet, vände sig på andra sidan och somnade om.
- Cherry Ames i fält (Army Nurse), by Helen Wells, 1958. Translated by Brita Edfelt. Cover illustration by Martin Guhl.
- Martin Guhl's artwork was also used for the corresponding Danish edition, published in 1958.
Publisher's blurb:
Sin första tjänstgöring får Cherry som militärsköterska. Inte minst hennes uppdrag i det varrna och exotiska Mellan-Amerika blir både spännande och arbetsamt.
 - Cherry Ames--översköterska (Chief Nurse), by Helen Wells, 1958. Translated by Astrid Borger. Cover illustration by Martin Guhl.
- Opening paragraph:
Cherry Ames sto under en palm någonstans i Stilla havet. En officer, som nyss hade hjälpt henne ner från fllygplanet, hade sagt: "Var snäll och stanna här ett ögonblick, så är jag strax tillbaka ..." och gårt sin väg. Cherry såg honom försvinna och kisade genom den flimrande solhettan bort mot bombplanet, som hade fört henne hit nu på eftermiddagen. "Också ett ställe att fir jul på", tänkte hon. "Jag har passerat den internationella datumlinjen och förlorat en dag, alltså är det juldag idag också. Men aldrig hat jag då tänkt mig en mindre jullik plats. Romantiska söderhavsöar har jag läst om, men inte trodde jag att jag skulle hamna där på det här sättet."
 - Cherry Ames vid flyget (Flight Nurse), by Helen Wells, 1958. Translated by Astrid Borger. Cover illustration by Martin Guhl.
- Martin Guhl's artwork was also used for the corresponding Danish edition, published in 1959. Though the text clearly says Cherry's plane does not bear a red cross, the plane on the cover has a red cross on its tail section.
Opening paragraph:
Löjtnant Cherry Ames, enrollerad i den amerikanska armésköterskekåren och för tillfället elev vid flygskolan vid Randolph Field i Texas för utbildning till flygambulanssköterska, tyckte att hon kunde unna sig fem minuter med en coca cola denna heta septembermorgon.
- Syster Cherry kommer hem (Veterans' Nurse), by Helen Wells, 1958. Translated by Astrid Borger. Cover illustration by ???.
- Publisher's blurb:
På ett krigsinvalidsjukhus i närheten av sitt föräldrahem måste Cherry inte bara värda sina patienter utan också försöka ge dem hjälp till nytt livsmod.
 - Cherry Ames--privatsköterska (Private Duty Nurse), by Helen Wells, 1958. Translated by Astrid Borger. Cover illustration by Martin Guhl.
- Opening paragraph:
Cherry gav kudden en puff och satte sig sömndrucken upp. Hon skakade undan de korta mörka lockarna från de rosiga kinderna och sträckte sig fram över sängkanten för att titta ut genom fönstret. Hon befann sig på en plats, där unga sjuksystrar ytterst sällan brukar vistas--hon var i sitt hem. I sitt eget rum, i sina föräldrars villa, i sin egen lilla hemstad Hilton i Illinois. Der rödvita rummet med sina solflödande fönster var en högst tilllfredsställande vistelseort en dortande junimorgon, särskilt för den som flängt och flackat som militär sjuksköterska över Stilla havet och Atlanten, som tillbringat en stor del av sin tid i flygplan och återstoden på sjukhus för sårade soldater.
 - Syster Cherry i New York (Visiting Nurse), by Helen Wells, 1958. Translated by Astrid Borger. Cover illustration by Martin Guhl.
- Opening paragraphs:
Det var en varm eftermiddag i slutet av augusti. Den lilla staden Hilton slokade i den kvävande hettan. Till och med den lummiga villaförstaden, där familjen Ames hade sitt hem såg dammig och förtokad ut. Cherry satt på verandatrappan och undrade moloket om sommaren aldrig tänkte ta slut.
"Och ändå är sommaren den bästa årstid jag vet", bannade hon sig själv. "Det är bara det, att jag är trött på att göra ingenting. Vad jag behöver är en ny hösthatt och något spännande att göra." Hennes söta trubbnäsa snusade mot vinden för att om möjligt uppfånga en enda liten fläkkkt av höstfriskhet.
 - Cherry Ames--sköterska ombord (Cruise Nurse), by Helen Wells, 1958. Translated by Astrid Borger. Cover illustration by Martin Guhl.
- Opening paragraphs:
Cherry öppnade ett mörkbrunt öga men slöt det kvickt igen. Huttrande drog hon upp den tjocka filten så att bara en svart locktofs syntes.
Cherry hade drömt. Det var en så underbar dröm, att hon ville hålla den kvar. Hon drömde, att hon var hemma i sitt eget rum i Hilton, Illinois. Hon öppnade ögat på glänt bara för att kontrollera att allting var precis likadant i drömmen som i verkligheten: Hennes toalettbord med den vida rynkade kappan. Fluffiga, vita gardiner, hopsamlade med klarröda rosetter. En ström av kallt decembersolsken in genom det öppna fönstret väckte liv i alla färgerna i mattan, som hennes mormor virkat.
 - Cherry Ames på barsjukhuset (At Spencer), by Julie Tatham, 1959. Translated by Astrid Borger. Cover illustration by Martin Guhl.
- Opening paragraph:
Cherry drog djupt efter andan när droskbilen ökade gasen i uppförsbacken. Nu kunde hon och Josie se Spencersjukhuset, en klunga stora, vita byggnader högat uppe på backens krön. Spencer var egentligen en hel liten stad med välskötta gårdsplaner, breda gator, välhållna gräsmattor och förstklassiga tennisbanor. Under Cherrys elevtid här hade alltsammans förefallit henne som en skräckinjagande labyrint. Men nu fyllde synen henne med enbart lyckliga minnen av tre händelserika år.
 - Cherry Ames--nattsköterska (Night Supervisor), by Julie Tatham, 1959. Translated by Astrid Borger. Cover illustration by Thord Sundqvist.
- Opening paragraphs:
Den stora, silvergrå bussen stannade vid korsvägen det korta ögonblick det tog för Cherry att hoppa av och ta emot sina väskor, som chauffören räckte henne. Med en hånfull hornsignal sköt den fart igen, som om den fortast möjligt ville skudda denna gudsförgätna landsändas damm av sina hjul.
Weatherly, tänkte Cherry, måtte var den minsta hålan i hela USA. Och ändå ligger den bara fyra timmars resa från New York och var en blomstrande gruvstad en gång i tiden.
 - Cherry Ames--skolsköterska (Boarding School Nurse), by Helen Wells, 1960. Translated by Astrid Borger. Cover illustration by Evalisa Agathon.
- Opening paragraph:
Cherry önskade, att tåget ville gå fortare. Hon Satt med kinden tryckkt mot fönstret för att riktigt kunna beundra de gröna fälten och de bördiga åkrarna, mellan vilka det lilla lokaltåget töffade fram. Cherry var på väg att tillträda en plats vid Jamestowns flickinternat och hennes mamma, som sedan sin egen skoltid kände föreståndarinnan, hade berättat att skolan låg på rena rama landet. Dock inte långt från Cherrys egen hemstad, Hilton, vilket betydde att hon kunde tillbringa alla lov i sitt föräldrahem.
 - Cherry Ames--sköterska på varuhus (Department Store Nurse), by Helen Wells, 1960. Translated by Astrid Borger. Cover illustration by Evalisa Agathon.
- Opening paragraphs:
"Så underbart det känns", sade Cherry och log strålande lyckligt mot de andra vid det festligt dukade middagsbordet. "För en gångs skull är vi samlade alla fyra, är det inte härligt?"
"Jag skäms förstås litet för att jag inte har bjudit någon av släkten", sade mrs Ames.
- Cherry Ames--ödemarkssköterska (Mountaineer Nurse), by Julie Tatham, 1961. (Helen Wells is credited as the author of the Swedish edition.) Translated by Astrid Borger. Cover illustration by ???.
- Publisher's blurb:
Cherry vikarierar för Bertha i en avlägsen bergsby där ett par familjer sedan många år legat i fejd med varandra. En främling underblåser osämjan och när Cherry upptäcker detta kommer hon också ett verkligt skurkstreck på spåren.
 - Cherry Ames--polikliniksköterska (Clinic Nurse), by Julie Tatham, 1961. (Helen Wells is credited as the author of the Swedish edition.) Translated by Astrid Borger. Cover illustration by Evalisa Agathon.
- Opening paragraph:
Cherry Ames promenerade långsamt genom villakvarteren i sin lilla hemstad i Illinois. Det var en het junimorgon och hon hoppades att den nystärkta, vit uniformen inte skulle sloka innan hon kom fram till kliniken. Det var två dagar kvar, innan juli månad började. Då skulle Charlie komma hem.
 - Cherry Ames i Vilda Västern (Dude Ranch Nurse), by Julie Tatham, 1962. (Helen Wells is credited as the author of the Swedish edition.) Translated by Astrid Borger. Cover illustration by Evalisa Agathon.
- Opening paragraph:
"Välkommen till Solskensstaden!" Cherry tittade modstulet på den stora affischen Tucson förtjänade onekligen sitt hedersnamn felet var bara att inte en kotte var på flygplatsen för att välkomna henne dit. Vänthallen, en glasavbalkning i en av de tre väldiga hangarerna, av henne en känsla av att drunkna i flygplan i långa rader. Efter en stund gick hon bort och satte sig på en bänk. Resväskan ställde hon vid fötterna och lade kappan över.
 - Cherry Ames--sköterska på vilohem (Rest Home Nurse), by Julie Tatham, 1962. (Helen Wells is credited as the author of the Swedish edition.) Translated by Astrid Borger. Cover illustration by Evalisa Agathon.
- Opening paragraphs:
"Vad jag tycker om mitt nya arbete?" Cherry log med hela ansiktet, medan hon öste över isbitar från vattentillbringaren till kaffekoppen. "Jag älskar det, pappa, trots värmeböljan."
Cherrys söta och ungdomliga mamma skrattade. "Kara barn, om jag hade anat att du ville ha iskaffe till frukost skulle jag ha gjort i ordning en hel kanna åt dig. Det låter inte dumt. Jag har aldrig varit med om en sådan hetta sista veckan i juni."
 - Cherry Ames--mottagningssköterska (Country Doctor's Nurse), by Julie Tatham, 1963. (Helen Wells is credited as the author of the Swedish edition.) Translated by Astrid Borger. Cover illustration by Evalisa Agathon.
- Opening paragraphs:
"Romantik?" Cherry skraattade och körde fingrarna genom de mörka lockarna. "Jag kommer inte ens ihåg vad odet betyder."
"Mycket ska man höra innan öronen ramlar av", fnyste Gwen Jones. "Du som alltid blir inblandad i något spännande eller romantiskt. Det vet du mycket väl, Cherry Ames."
 - Cherry Ames--sköterska på sommarläger (Camp Nurse), by Helen Wells, 1963. Translated by Astrid Borger. Cover illustration by Evalisa Agathon.
- Opening paragraphs:
"Jag är Bergsbo, jag", sade en ung, ljus stämma. "Och jag vet vem ni är."
Cherry tittade upp. "Ja, jag ska bli er sköterska på sommarlägret. Men jag tycker knappt att du ser ut att höra hemma bland bergen." Hon log mot den söta, ljushåriga, elvaåringen, som stod i kupéns mittgång.
- Cherry Ames på Hilton-sjukhuset (At Hilton Hospital), by Helen Wells, 1964. Translated by Astrid Borger. Cover illustration by Evalisa Agathon.
- Publisher's blurb:
En ung man med benbrott och total minnesförlust är Cherrys patient på sjukhuset i Hilton. Tack vare moderna behandlingsmetoder och Cherrys outtröttliga efterforskningar kan han lämna sjukhuset fullt återställd.
- Syster Cherry i Kanada (Island Nurse), by Helen Wells, 1964. Translated by Astrid Borger. Cover illustration by ???.
- Cherry Ames, distriktssköterska (Rural Nurse), by Helen Wells, 1965. Translated by Astrid Borger. Cover illustration by ???.
- Syster Cherry i England (Companion Nurse), by Helen Wells, 19XX. Translated by Astrid Borger. Cover illustration by Evalisa Agathon.
Bonniers reissued at least four Cherry Ames books in 1970 in Röda ramen ("red frame") editions.
Röda ramen Editions
Date: 1970
 - Cherry Ames--sköterskeelev (Student Nurse), by Helen Wells, 1970. Translated by Cilla Johnson. Cover illustration by Elisabeth Kugelberg.
- Publisher's blurb:
Handlingen tilldrar sig i
sköterskeskolan på Spencer-sjukhuset, där Cherry Ames visar att hon passar för det yrke hon valt.
Medverkande
Cherry Ames, en självständig, impulsiv och varmhjärtad flicka, som vinner vänner för livet i sköterskeskolan.
Doktor Joe Fortune, läkare, som genom sitt osjälviska arbete inspirerat Cherry att bli sjuksköterska.
Doktor Wylie, skicklig kirurg och sjukhusets chef.
Doktor Jim Clayton, ung stilig underläkare, som räddar Cherry ur knipan många gånger, och som uppmuntrar henne, när hon förlorar tron på sin förmåga att någonsin bli en bra sköterska.
Ann Evans och Gwen Jones, Cherrys bästa vänner bland eleverna.
Dessutom medverkar andra elevkamrater, läkare, sköterskor, Cherrys tvillingbror Charlie, hennes föräldrar, doktor Joes trettonåriga dotter Pyret och patienter.
 - Cherry Ames--sjuksköterska (Senior Nurse), by Helen Wells, 1970. Translated by Brita Edfelt. Cover illustration by Elisabeth Kugelberg.
- Publisher's blurb:
Handlingen tilldrar sig i
sköterskeskolan på Spencer-sjukhuset, där Cherry Ames fortsätter sin utbildning och efter tre års studier och praktik avlägger sin sköterske-examen.
Medverkande
Cherry Ames, en självständig, impulsiv och varnihjärtad flicka. Hon vet nu att hon kommer att älska det yrke hon valt. Hennes vänskap med doktor Lex Upham sätts på prov, när han blir misstänkt att vara inblandad i en stöld på laboratoriet.
Doktor Joe Fortune, forskare, uppfinner ett nytt läkemedel som är en militär hemlighet.
Doktor Lex Upham, som är förälskad i Cherry, hjälper doktor Fortune i hans forskningsarbete.
Mom, patient och före detta sköterska, Cherrys speciella skyddsling, som pratar lite bredvid mun.
Dessutom medverkar läkare och sköterskor på de olika avdelningar, som Cherry praktiserar på, andra patienter m. fl.
 - Cherry Ames--översköterska (Chief Nurse), by Helen Wells, 1970. Translated by Astrid Borger. Cover illustration by Elisabeth Kugelberg.
- Publisher's blurb:
Handlingen tilldrar sig på
en o i Stilla havet under andra världskriget där Cherry Ames är tillförordnad översköterska vid ett etappsjukhus.
Medverkande
Cherry Ames, som utom sitt ansvarsfulla arbete måste hålla disciplin bland 60 spralliga, viljestarka, jämnåriga kurskamrater.
överste Pillsbee, som är uppfylld av reglementet och inte gillar Cherrys företagsamhet.
Major Pierce, skicklig kirurg som sätter stort värde på Cherry.
Gene Grant, andrepilot, vapenspecialist, skadad och chockad, som tack vare Cherry återfår talförmågan.
Charlie, Cherrys tvillingbror som avslöjar existensen av ett nytt farligt vapen.
Dessutom medverkar Gwen Jones, Ann Evans, Bertha Larsen m.fl. av Cherrys kurskamrater från Spencer, det sjukhus där hon fått sin utbildning, officerare, läkare, sköterskor och patienter på etappsjukhuset.
 - Cherry Ames--privatsköterska (Private Duty Nurse), by Helen Wells, 1970. Translated by Astrid Borger. Cover illustration by Elisabeth Kugelberg.
- Publisher's blurb:
Handlingen tilldrar sig på
Hilton, Cherry Ames' hemstad och på olika platser där Cherry arbetar som privatsköterska.
Medverkande
Cherry Ames, vars kunnighet, klokhet och taktkänsla sätts pi hårda prov bland annat som privatsköterska åt den världsberömde pianisten.
Scott Owen, som är svårt hjärtsjuk och måste skyddas mot allt som kan uppröra honom.
Kitty Owen, hans syster som är mycket vidskeplig och besöker spåmän och andeskådare i varje stad pi broderns turnéer.
Gregory Carroll, andeskådare som visar sig ha helt andra avsikter än att spå.
Mr. Thatch, hans obehaglige medhjälpare.
Dessutom medverkar Dr Joe, som inspirerade Cherry att bli sjuksköterska, Pyret, hans moderlösa tonårsdotter, Cherrys elevkamrater från Spencer, Charlie, hennes tvillingbror, Bucky Hall, Charlies vän, som Cherry blir smått förälskad i m.fl.
In the 1980s, Bonniers Junior Förlag issued at least eight Cherry Ames titles in a redesigned pictorial format, featuring new cover art and white spines.
White-Spined Editions
Dates: 1981-82
- Cherry Ames--sköterskeelev (Student Nurse), by Helen Wells, 1981. Translated by Cilla Johnson. Cover illustration by ???.
 - Cherry Ames--sjuksköterska (Senior Nurse), by Helen Wells, 1981. Translated by Brita Edfelt. Cover illustration by Ulla Urkio.
- Publisher's blurb:
"De här sex små pojkarna och flickornaska bli era patienter." Cherry smålog åt de sex allvarliga barn som hon skulle ta hand om under den kommande veckan. Men det varett lite ängsligt leende.
Cherrys sista år på sjuksköterskeskolan blir händelserikt. Hon är nästan färdig sköterska och får ta eget annsvar for patieterna. Så blit hon god vän med den unge läkaten Lex. Men när ett hemligt läkemedel försvinner från sjukhuset upptäcker Cherry att just Lex har haft många tillfällen att stjäla det...
- Cherry Ames vid flyget (Flight Nurse), by Helen Wells, 1981. Translated by Astrid Borger. Cover illustration by Ulla Urkio.
- Syster Cherry kommer hem (Veterans' Nurse), by Helen Wells, 1981. Translated by Astrid Borger. Cover illustration by ???.
 - Syster Cherry i New York (Visiting Nurse), by Helen Wells, 1981. Translated by Astrid Borger. Cover illustration by Ulla Urkio.
- Publisher's blurb:
"Det är ett av våra besvärligaste områden," hade översköterskan miss Davis sagt, "ett fattigt distrikt och ni kommer art få använda hjärnan mer än en gang." .
Men Cherry Ames var inte rädd. Ett eget distrikt! Der var ju vad hon och de andra vännerna från sköterskeskolan sett fram emot när de sökt arbetet som distriktssköterskor i New York.
Redan första clagen fick Cherry syn på der stora herrgårdsliknande huset som säkert varit elegant för länge sedan. Nu var det tyst, halvt övervuxet och utan minsta tecken på liv. Ändå sades det att någon bodde där...en dam...Mary Gregory...osynlig för omgivningen ...frivilligt isolerad 1 arton år...? År hon död? Cherry blir alltmer nyfiken och omständigheterna gör art hon en dag fir höra en sällsam historia...
- Cherry Ames--sköterska ombord (Cruise Nurse), by Helen Wells, 1982. Translated by Astrid Borger. Cover illustration by ???.
 - Cherry Ames--skolsköterska (Boarding School Nurse), by Helen Wells, 1982. Translated by Astrid Borger. Cover illustration by Ulla Urkio.
- Publisher's blurb:
Alan vred om nyckeln och med ett knarrande gick skåpdörren upp. På hyllorna stod tomma flaskor och burkar pi vars bleknade etiketter man fortfarande kunde läsa namnen På olika parfymingredienser.
"Var är formeln?" viskade Lisette.
Som skolsköterska på en internatskola hade Cherry aldrig tänkt sig att hon skulle bli inblandad i parfymtillverkning. Men när en av eleverna--Lisette--ber henne om hjälp att hitta formeln till en fantastisk parfym, kan hon inte neka. Formeln ska finnas någonstans i den gamla skolan. Tillsammans med Alan, en ung läkare i grannskapet, börjar hon sökandet...
- Cherry Ames--sköterska på varuhus (Department Store Nurse), by Helen Wells, 1982. Translated by Astrid Borger. Cover illustration by ???.
All cover illustrations copyright © 1957-82, Albert Bonniers. All Swedish publisher's blurbs are taken from publisher's ad copy or the back covers of the respective books, copyright © 1958-82, Albert Bonniers. All Swedish excerpts are taken from the opening paragraphs of the respective books, copyright © 1957-63, Albert Bonniers.
The Cherry Ames Page wishes to thank Eva M. Löfgren, Lea S. Fox, and Petra Ringberg for sharing information about the Swedish editions of the Cherry Ames books.
Copyright © 1996-2003. All rights reserved.
Send email.
|